La palabra que buscas, "allora", no pertenece al español, sino al italiano. La entrada del diccionario que proporcionas parece ser un error, posiblemente una confusión con la ciudad española de Álora (Málaga).
En italiano, "allora" es un adverbio que puede traducirse al español de diversas maneras, dependiendo del contexto. Su significado principal es "entonces", pero también puede significar "en ese momento", "en aquel tiempo", "pues bien", "bueno" o incluso utilizarse como interjección para expresar impaciencia.
El origen de "allora" se remonta al italiano antiguo, derivado de la locución latina "ad illa hora" (a aquella hora). Su uso se ha mantenido a lo largo de la historia del idioma italiano, adaptándose a diferentes contextos y matices de significado.
Para comprender mejor las diferentes acepciones de "allora", veamos algunos ejemplos adicionales:
Allora, dimmi cosa è successo.(Entonces, dime qué ha pasado.)
L'ho incontrato proprio allora.(Lo encontré justo en ese momento.)
Allora si viveva meglio.(En aquel tiempo se vivía mejor.)
Allora! Non hai ancora finito?(¡Vamos! ¿Aún no has terminado?)
En resumen, "allora" es una palabra versátil en italiano con diversos matices de significado que es crucial entender para una correcta interpretación del idioma.